I must confess to being a little taken aback. In my last post, I mentioned two minute noodles. Without any explanation. Sorry.
I try to be careful about this. If I am using words or concepts that I know are uniquely South African, I try my best to translate or explain. If that’s too tricky, I just avoid them.
This is why you will never read my absolutely fantastic post about the time I took 2kg of kudu biltong to a friend’s braai by mistake. He had asked me to bring the wors, and thinking he meant droewors, I decided to go for biltong instead. He actually meant boerewors. It was hilarious. We still laugh about it today. Luckily his wife had made enough sosaties to sink a battleship, and there was pap, so the braai turned out OK. Continue reading